| Perfil de EllenMay I Have A Spotless Mi...FotosBlogListas | Ayuda |
|
16 noviembre 你会拔了我的插头吗?记得读美国文学时看过一篇"What We Talk When We Talk About Love", 颇喜欢Raymond Carver的调调. 今天在地铁上翻着《万象》, 发现黄昱宁因为Terri Schiavo案而写的短文里也提到他. 文字很合我意, 所以摘录在此. 文章看起来短, 但打起来很累, 所以有删节. 原文的题目是《前方, 孤独》, 作者为黄昱宁, 万象2005年11月刊, 第154页. ================================================================== 数年前我翻译过雷蒙德卡弗(Raymond Carver)的一组短篇,其中有一篇题为《不管谁在用这张床》(Whoever was using this bed) 就曾在云山雾罩中,不露痕迹地将类似的问题悄悄推到世人的视线里, 如今想起来简直像一道黑色预言。 故事照例是卡弗式的漫不经心,在极狭窄的空间内兜兜转转:一对曾经各自离异后重新组合在一起的中年夫妻,某夜忽然被电话铃吵醒。丈夫去接,电话那头是个神神叨叨的女子,一开口就喊一个陌生男人的名字,执意要他去找那个子虚乌有的人来“聊聊”,最后丈夫只能挂断电话再把听筒挪开。经过这么一番折腾,夫妻两个都来了精神,和衣坐起,又是抽烟又是喝咖啡,从电话说到梦再说到各自身上的病痛,不知怎的扯到了死。妻子说到一则新闻:“你有没有在报纸上看到,那家伙拎着一把猎枪跑进一间重症监护病房,逼着护士把他父亲的生命维持仪器的插头拔掉?”于是,夫妻俩就在这半夜时分,开始讨论有朝一日万一此等大难临头,那根管子究竟应该“拔,还是不拔”。讨论越来越偏离闲聊的轨道,妻要夫发誓“替我把插头拔掉,如果到了必要的时候”,夫要妻允诺“别帮我拔掉,让我活下去,行吗?”。谈话到了这一步,两个人自然都再没有了重新入睡的可能,于是起床,吃早饭,上班。然而,整个白天,丈夫都神思恍惚,“仿佛看到一张病床……床上支着一张氧气幕,床边是那些屏幕,大监视器什么的——就是电影里的那种玩意。”回到家,丈夫语无伦次地说,“好吧,如果你想听我就告诉你,我会替你把插头拔掉的,如果你想让我这么干,那我就会去做……不过,我说过的关于‘我的插头’的话还是算数的……我们已经把每一个角落都考虑遍了,我已经精疲力竭了。” 两个人都有如释重负之感,然而电话又响了,还是那个女人,这回她的口气平静而有条理,但还是在固执地寻找她的男人。丈夫开始发火,威胁“我要把你的脖子拧断”,一旁的妻子飞快地俯身把电话掐断。丈夫觉得自己的声音“在表达着什么,可是,正当他试图让自己弄明白这是怎么回事时,便什么都听不见了。”小说就此打住。 卡弗的小说,历来是“在表达着什么”,但也历来是让你在“试图让自己弄明白怎么回事”之前,就“什么都听不见了”的。卡弗作文的收官之笔,每每形同在紧要时分掐断电话,读之愠怒,思之杳然。这一篇,正确而空泛的理解不外是四个字——中年危机。激情渐退,疾患频生,惶惑终日,凡此种种,都可以往这顶帽子里套。然而,总有一些细节是游离于表层之外的,比如:这一对夫妇以前大约都经历过跌宕情事,丈夫的前妻和孩子至今也常来电话骚扰,因此,他们养成了每晚入睡前拔电话的习惯,偏偏那一晚,他们忘了拔(拔电话的现实与拔“插头”的臆想互为镜像,形成饶有趣味的对照),斜刺里就杀出一个不速之客;这场婚姻本身也处在微妙的瓶颈阶段,妻子曾经在梦里呼唤别人的名字,以至于那天晚上,丈夫就这样问被惊醒的妻子:“这又是一个没有我的梦吗?” 如此想来,卡弗真正欲言又止的,还是孤独吧——人终究是从孤独里来,往孤独中去。为了摆脱孤独,人们离婚了以后又结婚,寻找丢失的爱人,半夜起来赌咒发誓。然而,没办法,我们还是看到那张“支着氧气幕”的病床在眼前越来越清晰;我们知道,当我们躺在里面的时候,没有人能代替我们面对未知的孤独,等待奇迹,或者,终结。 小说里的那对夫妻不停地要求对方答应自己的“遗嘱”,那种偏执与絮叨让你不能不相信:婚姻比生命更脆弱,而比婚姻更脆弱的,是信任。鼻尖沁着汗珠子站在饭店里浇香槟塔的新婚夫妻们,大约怎样的海誓山盟都经不起心头偶尔掠过得一丝疑问:当你成为一株准植物,静静躺了15年之后,你的他(她),会替你做怎样的决定? 卡弗数十年前的虚拟设问,在公元2005年的真实生活里,得到了答案——当然,只是众多可能的答案中的一种,却也是经过了各个层面的平衡,在现有条件下最政治正确的一种。泰丽一家都是经典意义上的好人,他们遭遇的是经典意义上的悲剧。维系泰丽生命的那根管子,在政治家医学家法律学家伦理学家宗教人士媒体从业者看来,或许是口号是机遇是新课题是收视率是改写历史的分水岭;然而,在数千万不那么专业的民众看来,它或许更接近于卡弗藏在小说里的一声叹息,一道清晰标记着人类终极命运的指路牌:前方,孤独。 Comentarios (4)Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate
Vínculos de referenciaLa dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es: http://shootingstarellen.spaces.live.com/blog/cns!8FD6D24B6732505!879.trak Weblogs que hacen referencia a esta entrada
|
|
|